普通話學習網
‧學習普通話之二
學習普通話之二

普通話,又稱為現代漢語,是現代漢民族的共同語──「以北京語音為標準音,以北方話為基礎方言,以典範的現代白話文著作為語法規範」。它是經過漫長的歷史發展過程而形成的。在春秋時代,它被稱為「雅言」;從漢代起被稱為「通語」;明代改稱為「官話」;辛亥革命後又稱為「國語」;中華人民共和國成立以後則改稱「普通話」,取其「普遍通用」之義。

中國地大物博,人口眾多,方言複雜,按地理環境和各方言不同的特徵,可分為七大方言區,分別是:北方方言,它是普通話的基礎方言,以北京話為代表,內部一致性較強;吳方言,分佈在上海市、江蘇省一帶,以蘇州話為代表;湘方言,分佈在湖南省大部分地區,以長沙話為代表;贛方言,以南昌話為代表,主要分佈在江西省地區;此外,還有我們熟悉的客家方言和閩方言;最後,就是我們日常所說的粵方言。各大方言中,以閩、粵方言與普通話的分別最大。

那麼,在眾多方言同時存在的情況下,為何以北方方言作為共同語的基礎呢?根據馬克思、恩格斯所著的《德意志意識形態》,「方言經過經濟集中和政治集中而集中為一個民族的語言。」北方方言主要分佈於黃河中下游一帶,是我國歷代國都所在地,尤其是北京,近八百年來一直是我國的首都,也是政治、經濟和文化的中心。隨著它對全國的影響力的擴散,北方方言也就傳播到全國其他方言區,而且越來越產生深刻的影響。

中華人民共和國成立以後,中央政府十分重視漢民族共同語的確立和推廣工作。經過幾年的醞釀和準備,國務院於1956年2月6日向全國發佈了《關於推廣普通話的指示》,確定了「促進漢字改革、推廣普通話、實現漢語規範化」為語言文字工作的三大任務。經過幾十年的努力,語言文字工作取得了顯著的成績。

自香港回歸祖國後,香港政府制定「兩文三語」政策,開始大力推廣普通話。隨著港人對國家尊嚴的認知和民族自豪感的加強,再加上接觸和使用普通話的機會日增,很多人都將學習普通話視為必然和必須,因此推普的工作在香港進行得如火如荼。

怎樣才算是標準的普通話呢?根據國家語言文字工作委員會制定的「普通話水平測試」(PSC)標準,普通話水平可分為三級六等。簡單來說,第一級是會說相當標準的普通話,語音、詞匯、語法很少差錯。第二級是會說比較標準的普通話,方音不太重,詞匯、語法較少差錯。第三級是會說一般的普通話,不同方言區的人能夠聽懂。

很多人以為,在內地長大的人一定會說標準的普通話,但事實卻並非如此。漢語各方言複雜而繁多,語音、詞匯和語法的運用隨著時間性和地域性的差別各有不同。如果沒有經過正統的普通話訓練,要達到普通話水平一級的標準是一件很困難的事。尤其是平時較少機會接觸普通話的香港人,更覺得學習普通話就像學習外語一樣困難。

那麼,一口標準流利的普通話是否遙不可及呢?當然不是。只要找到正確的學習方法,再加上個人的努力,每個人都能達到這個目標。如何才是正確的方法呢?我想藉此機會與各位分享一下我的學習經驗。

在眾多的學習方法中,最為港人所樂用的是聽說法(AudiolingualMethod)。例如一些商業普通話課程,通過特定的環境和情況的描述和應對,讓學生掌握基本的對話技巧。它著重要求掌握日常語言對話的結構及交際情景。通過多種多樣持續的句型練習,包括大量的替換、填充及造句,和小型的對話練習等,讓學生把握所學語言的結構。它強調模仿和記憶,對比和分析。它主張以聽說優先於讀寫,以口頭語言的速成為目標。它的優點是能於短時間內初步掌握該語言的實際應用手段,但缺點是扼殺了學生思考和多方面運用該語言的能力。簡單來說,就是不能以該語言作為思考的媒介。聽說法因為易於速成,故廣為人所採用,但它的基礎卻是極不穩固的。萬丈高樓從地起,如果根基扎得不穩,就像樓房「短椿」一樣,無法再向高峰邁進。

其次,就是我想向大家介紹的直接法(DirectMethod)。它按母語學習的基本過程,依聽、說、讀、寫順序學習,直接用普通話教學,多採用直觀的手段,主張在活動和遊戲中學習語言,培養學生用所學語言思考的能力。它多數被採用於兒童教學中。成年人隨著第一語言習得能力的衰退,對於語音面貌和語感的辨別能力已不若兒童時期敏銳。再加上語音學習的初期,均為枯燥和呆板的內容,故需以誇張和有趣的教學方法提高兒童的學習興趣,但成人學習卻不能以此手段。因此,一定要有無比的恒心和耐力,才可克服困難,達到目標。

第一階段是語音的訓練。這就是漢語拼音的聲韻調學習,二十一個聲母,三十九個韻母,合起來是四百零四種拼讀方法,再附以四種聲調。這也是最枯燥乏味的課程,但只要正確掌握了這些拼讀形式的發音方法,基本上已可自行拼讀所有普通話的生字和生詞,對於以後學習過程中的認習生字和辨音能力,都有很大的幫助。可是,正因為枯燥乏味,很多人都將它看得微不足道,卻不知這正是普通話學習的精義和基礎。如果你不能掌握正確的語音,那麼「我住在九龍」就變成了「我住在狗籠」,「不見了鞋子」就變成了「不見了孩子」。

學習語音沒有捷徑,只有不斷反覆地練習,鍛練自己發音部位的習慣。但是,在學習程度的編排上,卻可以循序漸進,由淺入深,以達到最好的效果。要有效地學習普通話語音,一定要有一位合格的普通話導師從旁協助,除教授語音的發音方法外,更重要的是做審音和糾音的工作。篇幅所限,不在此詳細地說明語音學習的過程和方法,只簡述一些基本的次序,各位可以此作一參考。

首先,可用單韻母作聲調的訓練。在學習陰陽上去四聲和輕聲的調值的同時,也可以強化訓練單韻母的發音方法。接下來,就是聲母的學習。在已知的基礎上,以單韻母和聲母相拼。可以用一些簡單的字詞輔助學習,由易到難,強化記憶。所有聲母都已熟習了以後,就可以開始學習複韻母。用聲母和複韻母相拼,以掌握拼讀方法。然後學習介母,這也是香港人學習普通話的其中一個難關。在學習介母的初期,可以嘗試將介母與韻母相拼,掌握介母的發音特點。接著就是學習鼻韻母,將前鼻韻母和後鼻韻母作分析對比,便會易於掌握。最後就是了解零聲母的概念。至此,已經能夠掌握基本的漢語拼音拼讀方法。接下來,就要了解一些普通話的語音特點,例如「一、七、八、不」和「上聲連讀」的變調,兒化韻,語氣詞的音變。全面了解普通話的拼寫規則,以一些近音字詞作拼讀和拼寫的訓練。有足夠的基礎以後,可以嘗試拼讀和拼寫整句句子或整篇文章。

第二階段是詞匯的學習。某些香港人學習普通話,經常專注於學習語音的分別。但是,當基本掌握了語音以後,說起話來仍然不像普通話,「這位小姐來找你。」變成了「這位小姐來吻(搵)你。」這是因為他將港式的詞語或句式生搬硬套為普通話所致。普通話和粵方言基本上都是用同一種文字作為書面語,所以文字之間的分別並不是很大,但它背後所代表的意義卻很不同。同樣是「班房」,粵方言意指教室,普通話卻是指牢房。很多人擁有豐富的方言詞匯,但是一旦叫他用普通話說出來或寫下來,卻會感到有口難言,執筆忘詞,這是因為他不能將方言詞語轉換成同義的普通話詞語之故。要將粵方言成功轉換成同義的普通話,並非一朝一夕之功,許多學者也為此出版了很多廣普對譯的書籍和著作。一些學習普通話的人認為只要熟讀這些資料,就能掌握普通話詞語的用法。我對此不表認同,該等工具書作為日常參考則可,如要依此列明條例,死記硬背,則失去了語言的靈活性。人的腦子也變成了一部轉換語言的翻譯器,先以粵方言思考詞義或句義,再把它轉換成同義的普通話詞語和句子,然後再以記憶中的普通話語音說出來,中間不免經過多層轉折,無法達到我語即我思的境界。

第三階段是語法的學習。「他有沒有來啊?……他有來。」類似的普通話句子經常出現在香港人和粵方言區人的口語和文章中,很多人已經接受了這種並不規範的普通話句式。要說好普通話,除了發音要標準,詞語應用要準確以外,還要注意語法的運用。語法是詞、短語、句子等語言單位的結構規律,語素通過它結構成詞,詞通過它組成各種短語,短語和詞通過它形成各種句子。相對於語音和詞匯,語法具有更明顯的抽象性、穩固性和民族性。學習語法,首先要清楚明白詞類的劃分,其次是短語的種類,然後是句子的形式和結構成分。

我認為,詞語的積累和語法的運用,可以在熟習普通話語音的基礎上,以普通話的思維方式透過聽、說、讀、寫四個方法學習。

1.收聽和收看普通話電台廣播和電視節目,特別是一些相聲或戲劇小品等生活化的節目,以此豐富自己的詞匯知識,並且熟練掌握普通話的語音面貌。因為根據國家有關規定,所有國家級和省級的廣播電台、電視台的播音員和節目主持人,電影、話劇、電視劇的表演人員和配音人員等,均需通過國家普通話水平測試並獲取一級水平,所以他們就是最佳的語音示範者,他們所說的,就是最標準的普通話。

2.閱讀語法規範的文章和作品。在增加和積累本身詞匯知識的同時,以語法規則加以分析。透過思考方法的潛移默化,將普通話逐步扎根在腦子裏,變為思考的模式。

3.多用普通話作為交談的語言。除了一般朋友或同事之間的交談以外,面對一位合格的普通話導師,用普通話描述一件事情,說出自己的想法和對事物的觀點,有效地訓練自己的思維方法,清晰自己的思考方向。當出現發音錯誤,或者詞語運用不當等問題時,導師可以立即從旁指導。

4.詞語和語法的學習,可以和語音訓練同步進行。按程度的深淺交替訓練,可以更有效地掌握各方面的特點。

以上就是我學習普通話的一點經驗,僅供各位參考。只要大家抱著正確的學習態度,下定決心,利用有效的方法,勤學苦練,一定能夠說得一口流利標準的普通話。


作者:Dicky (mail4dicky@hongkong.com)
取自:http://home.kimo.com.tw/4dicky/dicky_word_putonghua.htm
如對這文章有任何意見請直接連絡作者